自由微博

新浪微博上的“@MyGod9”

一周论文 | 神经网络机器翻译下的字符级方法 微信号 almosthuman2014 功能介绍 人与科技的美好关系 引 神经网络机器翻译(NMT)是seq2seq... 更多
MyGod9V:到北语参加“第六届中国术语学建设暨术语规范化研讨会”。记得两年前和@一本词典 君一起到天津外国语学院参加第四届会议,第一次接触术语学术界。如今词典君作为东道主的组委会老师,又一次同来参会。这次还多了一枚 @语帆术语宝 君,呵呵。
图片已经被成人内容过滤器过滤。 点击显示图片。
MyGod9V:关于@赵杰BLG 的投票【TMS应用调查】,再转一下,期待更多投票。@翻译技术沙龙http://t.cn/RPewkJ9
MyGod9V:取消强制的四六级考试更有意义。//@杰夫_比丘: 赞同:1. 语言学习耗时长偏重记忆,无自然语境情况下,学习效率低,耗时更长;2. 绝大多数人将来不出国工作生活或从事涉外贸易等工作,全体强制学习外语的付出和收益不成正比,3. 真正喜欢和需要外语的才自发学习,可以过滤掉学了点英语就想找兼职的翻译
林正微博V:连续三年提议高考取消英语,,昨日央视放了。。同学们顶起来~~@文史女教师 @长安卖炭翁 @公民监政 @王久辛
图片已经被成人内容过滤器过滤。 点击显示图片。
MyGod9:回复@强尼大波:学习了 //@强尼大波:北美貌似更衣室用locker room更普遍一些? //@MyGod9:@语帆术语宝 //@鲁大CAT教学: 转发微博
图片已经被成人内容过滤器过滤。 点击显示图片。
MyGod9:不错//@翻译记忆研究与教学://@一本词典:生成的英语字幕可以直接在Google Translator Toolkit中翻译,翻译完后YouTube里就可以切换字幕了。曾经做过一次视频,自己录的英语视频,用YouTube做的语音识别,又用Google Translator Toolkit翻译并发布了中文字幕,地址: http://t.cn/zQd0mME
MyGod9://@赵杰BLG: 上一个励志的:博芬现任CEO @史少宁 是本科学历。在博芬工作十多年,从翻译做起,历任项目经理、HR、项目管理部经理、生产部经理等职。对于我们这种民企来说,学历不重要,重要的是你能给企业带来什么价值。你的老板会根据你的学历开工资吗? 那是国企的做法。民企老板可不傻。
MyGod9://@一本词典: #招募#计划8月15日发布第二期翻译行业播客,已开始招募第二期播客的Reader:本期播客将发布5篇英文和5篇中文的录音,请有意参加第二期的童鞋完成至少30s的试录并在8月7日前将录音私信给@一本词典 ,8月8日公选优秀录音。英文试读稿:http://t.cn/zQXCqMP 中文试读稿:http://t.cn/zHODfn8
MyGod9:一早醒来,邻铺一位两鬓稍白的年轻人正趴着兴奋的敲键盘。“神仙?妖怪?”我问。他给我看了一眼哗哗编译中的程序,得意的说:“码农”。
MyGod9#2013游戏和移动互联网本地化论坛# 第二个演讲,Game Localization - new challenge,来自华为 Francois Zhang
MyGod9:[语智云帆招聘].Net开发实习生 http://t.cn/zTmZ43S (分享自 @水木社区官方微博)请帮忙转发 @52nlp @梁斌penny
MyGod9:学习//@翻译乙: 鉴于也做大量游戏汉化,可分享几点看法。1. 最好能玩一下所译的游戏。平时则玩一些经典游戏。2. 最难的部分是对话,这需要多熟悉西方人的对话习惯、逻辑、俚语,多看些美剧。3.其次是大篇的剧情介绍,这需要有点文学功底。4. 所涉知识点和语言点很广很难,只能不断积累。5. 好在重复多
该微博授权注销@崔启亮-北京ISTQB 崔老师,您好,我是一名游戏本地化翻译方向的从业人员,但深感自己的翻译功力不足,游戏内容和游戏功能等的本地化不够地道。请问怎么才能提高?有没有什么教材?或者看哪些方面的书籍比较好?拜请指点,谢谢!
MyGod9:看来今天又有一个词组从此堕落了啊:“引领行业发展”…… @崔启亮-北京ISTQB @赵杰BLG @Arthurye
MyGod9:多说评论 @zaohoo——评论@多说网 「通用代码使用流程」http://t.cn/zOIqyU6
MyGod9@zaohoo //@EMC中国-云计算:#研讨会# 亲们,今天下午14:05-15:30,EMC中小企业数据保护最佳实践在线研讨会,有兴趣滴赶紧参加哦!
MyGod9:又想去了 //@刘奇flaming:卧槽,太有感觉了
没有更多结果。