用户翻译活龙活现的头像

翻译活龙活现

查看新浪微博主页
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    【全国翻译专业资格(水平)考试指定教材 (CATTI)《英语笔译实务 3级》中参考译文错误…】大约七年前,我写过一篇《关于“野鸡读物”》,谈及一些出版社粗制乱造英语和翻译类书籍;一个月前,我又分析了译言网一篇拙劣的译文。我最近随便翻了翻外文出版社出版的全国翻译专… 🔗 网页链接
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    제1항에 따른 수입신고의 절차, 제2항에 따른 검사의 종류ㆍ대상ㆍ방법, 제3항에 따른 수입건강기능식품 사전확 인등록의 기준 및 인정 절차 등에 관하여 필요한 사항은 총리령으로 정한다.
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    语言一直在变,只是不易觉察而已。
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    #活龙谈翻译# 现在市面上的英语词典有几种,包括英汉、英英、英汉双解。汉英也算一种。我个人的经验是,初学翻译时,主要使用英汉词典。原因显而易见:在开始时,我们对英语一无所知或者知之甚少。这时,就需要在用汉语积累的各种知识和经验与英语中的相应知识和经验之间。。🔗 网页链接
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    #活龙谈翻译# 买三本书奖赏一下作为藏书者的自己,不管书架上还有没有地方,也不管自己买了之后会不会看:《围城》、《全球通史》(A Global History, From Prehistory to the 21st Century)、《西方文明史》(A brief history of Western Civilization, the Unfinished Legacy)🔗 网页链接
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    展开全文
    Surface Pro 2 的英文广告词多么言简意赅,而神级的文案翻译,你们感受一下……
    1. 微博附图
    转发 1190评论 206
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    我想到一个问题,中国“改革开放”30多年了。美国有没有也在改革开放?还是在美国因为“祖宗之法不可变”而一直没变?

    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    好个精神觉矍铄 【王石与田朴珺纽约街头散步 网友赞60岁王石身材保持好】在此之前,其实田朴珺刚在美国会完情郎王石,9月29日两人还被网友直击在华人云集的第五大道压马路。而6 (分享自 @凤凰财经 ) http://t.cn/zR4OrPB

    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    数错了...//@翻译活龙活现: 这个版本不好,音节数比汉字多太多了。//@静雅斋居士: Of all things in the world, I think, the present is the most precious, and also the most apt to slip through our fingers. We, therefore, treasure it all the more because of its transience. ——张培基英译
    展开全文
    我以为世间最可宝贵的就是“今”,最易丧失的也是“今”。因为他最容易丧失,所以更觉得他可以宝贵。——李大钊《今》
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    当你吃泡面没筷子又没叉子的时候千万不要放弃
    1. 微博附图
    转发 36评论 17
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    【9 月 7 日周六翻译培训及交流活动(附现场录音)————主题:学好、做好翻译的“秘诀”】以培训师自己的切身体会和工作经验为基础,从理论与实践两个方面进行实战讲解。这是一场由中国盲文图书馆组织的翻译培训和交流公益活动,由本博主常国华(活龙)主讲。🔗 网页链接
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    高晓松醉驾入狱六个月,据说在狱中翻译小说,读大英百科。不知薛老假如也进去打算做点什么。//@头条新闻: 转发微博
    【北京台《法治进行时》披露薛蛮子案嫖娼细节】据了解,就在薛必群因嫖娼被抓的前一天下午,薛还打电话给涉案女性马某,要求其帮助联系女孩,但马某嫌薛经常拖欠嫖资没有答应。薛自己跑到马某住处,马无奈为其找来4名女孩,薛就在马某住处与其中3人进行聚众淫乱活动。🔗 网页链接
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    那就改成“爱在单独相处时彼此所感受到的局促不安之中开始,也在这种不安之中结束。” “开始”和“结束”才是相对的,怎么能给慢慢消退的wane相对?原文可能有问题。英文译自法语。
    The onset and the waning of love make themsevles felt in the uneasiness experienced at being alone together. 这句谁来试试翻译成中文?
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    据我所知应该是简体,跟中国大陆保持一致。看看这个:马来西亚华语规范理事会 🔗 网页链接 //@Arthurye: 印尼华人用的是繁体中文还是简体中文?
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    catti 笔译实务第 22 页,认为 needy 是“有需要”的意思:“他们正在筹措资金来帮助那些需要的年轻人” 应该翻译成“They are raising funds to help needy youngsters”
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    其实,我觉得,我们业内再觉得自己的行业有多了不起,有多重要,在整个中国都是小小众的东西。不信?你跟别人说自己是搞翻译的,对方肯定很好奇;如果说自己是搞机器翻译的,对方就是诧异;如果说自己是搞CAT的,对方就茫然了。//@MyGod9: 行业内先转起来//@崔启亮-北京ISTQB:
    #老曹翻译23省30市19日中国行#启动公告!亲爱的翻译圈朋友们:大家好!第二届中国翻译联谊会即将召开,为了让更多朋友知道本次行业盛会,我将再次发起中国行活动.如不出意外,我将在如下时间段到达你所在城市!#老曹千里万里来看你#希望各位拨冗相见!共襄盛举!老曹手机13231657971随时恭候您.
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    转发微博
    【我国新一轮城镇化规划有望在年内出台】中国新一轮城镇化规划正在制定中,并有望在年内出台。发改委的城镇化规划报告中指出,优化提升东部地区城市群,培育发展中西部地区城市群,将成为未来城镇化发展的主要方向。而棚户区改造,或将成为重要突破口。详细阅读请点:🔗 网页链接
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    发现陆谷孙《英汉词典》和《新英汉词典》一个错误。froward(我还以为是forward拼错了呢)有一个现代的含义“刚愎的;难驾驭的;顽固的”,一个古代的意思“相反的,不利的”。但按 @陆老神仙 和他徒弟词典的标法,两个含义都是“古”的。
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    【这款书架设计很深奥】当你放上书的时候,那创意的艺术一下子就出来了。书架马上就会长起胡子,长起头发了,变的成熟咯...... 你看懂了没?看懂了就转发。
    1. 微博附图
    转发 130评论 48
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    XZ就提出了发展阶段论了。。。。现在讲人dao,人quan,但能因此把嬴政的功绩抹掉吗。。而且改革开放也不是从零开始的。//@翻译乙: 城里人说话要注意含蓄和涵养。有些话说明了,事情就没法办了。 //@PreZident: 又把前朝否定了
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    《王亚平给世界首位太空教师回信》,活龙翻译版,改的不“好”,见笑了。
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    先定义一下什么是中国,什么是中国人? //@同声翻译bill的艺术世界: 回复@何风us: 那华盛顿的祖爷爷是美国人吗? //@何风us: 如果成吉思汗不是中国人,那么我们对内蒙、西藏、新疆、甚至吉林满州的统治都是非法的。
    我想不通为什么成吉思汗会成为许多中国人心目中的英雄,俄罗斯人,维京人,维吾尔人都视被蒙古人高压统治为民族耻辱。可是许多中国人心中却以被蒙古人统治为骄傲,蒙古人打南宋逢城必屠,统治的90多年里,汉人屈居4等,最低等,汉人女子初夜必给蒙古人,汉人被严重控制,连蒙古人自己都觉得不可思议。
    展开全文
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    历史哪有这么简单?就比如基督教历史就是一部屠杀血泪史,你杀我我杀你,基本不可能的神迹,这一切圣经上一笔笔的记着呢。号称印刷数量最多的出版物。即使如此,基督教现在还是通行于世界,美国的总统还得手按圣经宣誓就任。哪里讲理去?
    我想不通为什么成吉思汗会成为许多中国人心目中的英雄,俄罗斯人,维京人,维吾尔人都视被蒙古人高压统治为民族耻辱。可是许多中国人心中却以被蒙古人统治为骄傲,蒙古人打南宋逢城必屠,统治的90多年里,汉人屈居4等,最低等,汉人女子初夜必给蒙古人,汉人被严重控制,连蒙古人自己都觉得不可思议。
    展开全文
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    展开全文
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    美丽的星星 【美国第一夫人米歇尔将不出席习奥会】人民网旧金山6月5日电 美国当地媒体报道,美国第一夫人米歇尔将不会陪同奥巴马前往加州会见来访的中国国家主席习近平及其夫人,这也导致外界期待的中美两国第一夫人共同亮相的愿望落空。 🔗 网页链接 (分享自 @凤凰网)
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    不过开头数卷90%以上可懂。简体,无注释。//@以实玛利V: 管锥篇看不看得懂另说,起码篇幅没那么大。24史没有一定的时间不可能看完,天才也不可能,特异功能或许有可能。 //@高山顶上一青松: 他比韩寒强点,还没吹说通读天书《管锥篇》。 //@翻译活龙活现: 在看《汉书》,30%看不懂
    展开全文
    李承鹏:【我是两岁认识一百多的繁体汉字,五岁能背唐诗三百首,十四五岁把二十四史都读完了的】。二十四史共有3249卷,一天看一卷,需要近9年看完;李承鹏能够在十四五岁把二十四史都读完了。他应该是从五六岁就开始看二十四史了。
    转发 2968评论 1695
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    鄙人在看《汉书》,30%看不懂。。。 //@以实玛利V: 就李大眼写的那些狗屁球评和文章,还需要看二十四史,原来因为公益还敬他几分,想不到也这么无耻炒作。 //@高山顶上一青松: 说实话,现在我也看不了。他确实是天才。
    李承鹏:【我是两岁认识一百多的繁体汉字,五岁能背唐诗三百首,十四五岁把二十四史都读完了的】。二十四史共有3249卷,一天看一卷,需要近9年看完;李承鹏能够在十四五岁把二十四史都读完了。他应该是从五六岁就开始看二十四史了。
    转发 2968评论 1695
    原微博
  • 用户头像

    翻译活龙活现

    【转】东北地区某副省级领导之女考研究生,此领导携带秘书司机等一行人去北京请女儿报考的导师-首都经贸大学程虹教授出来吃饭,非让程虹把老公带出来。 程教授说她老公工作很忙,不方便出来。 此领导气愤的说:你老公再忙有我忙吗?我堂堂副省长大老远从东北过来,请他出来吃顿饭是给他面子。
    原微博