【这才是“养儿养女”】古语“穷养儿,富养女”。“穷养儿”是指让男孩自己的事情自己做,无论学习还是生活都有属于自己的领域;能用便宜的不用贵,避免养成奢华习气,杜绝攀比心理,男儿当自强。“富养女”是指让女孩多见世面,培养出品位不凡的女性,有识人之明,处事不惊的镇定。@李小璐Super璐 展开全文
【年轻时看远,中年时看透,年老时看淡】看远:才能揽物于胸,只看眼前美景,难见山外之山;看透:天下熙熙,皆为名来,天下攘攘,皆为利往;看淡:不是不求进取,也不是无所作为,更不是没有追求,而是平和与宁静,坦然和安祥,不以物喜,不以己悲,离尘嚣远一点,离自然近一点,淡泊就在其中。/z
- 最近读了E.AShtor感觉真不错,不知道为什么没有人翻译呢?@蔣竹山
- “世界考古·上海论坛”将于2013年8月22至24日在上海世博园区中国馆召开,届时将有七十余位外国专家学者参与,论坛将选出近两年来世界考古的十大发现!@汉译名著 @文冤阁大学士
- 6月7-9号上海大学“汉语文献与中国基督教研究”国际学术研讨会议程!@刘招静 @汉译名著 @
108岁的周有光说:我经历过清末、北洋时期、民国、毛泽东时代、邓小平时代。五个历史时期从文化上看,最好的是民国时期。国家有民气,民众有文化,学界有国际一流学术成果,社会有言论自由,教师能教出好人才。现在说大师,都是那时候出来的。你可以一个一个查,都是。这是事实,清楚得很,不用辩论。展开全文
- 在老婆心情不好的时候,还惹老婆生气,我真的是太没有眼色了!希望老婆能原谅我!因为我找不到除了我爸妈比她更爱我的人了!我以后会好好的珍惜的她的,不对她发脾气,使性子!@丫丫傻瓜 @小萝不吃鱼
- //@蔣竹山: 這本是法國大革命的文化起源The Cultural Origins of the French Revolution ,和之前的譯本Origins of the French Revolution不同。不同的作者及書名。🔗 网页链接
友人謝柏暉翻譯的書,去年出版(聯經,2012),他現在去了香港大學跟梁其姿教授攻讀博士,也算是我的小師弟。作者是法國文化史大將Roger Chartier,這本《書籍的秩序》應該是他的名著中的第一本中譯本。特別要提的是審訂者是Chartier的門生,台大歷史系的秦曼儀教授。