用户by_Mark_Qian的头像

by_Mark_Qian

查看新浪微博主页
  • 用户头像

    by_Mark_Qian

    1990届上海医科大学校友,中国科学院院士,复旦大学附属中山医院心内科主任、教授葛均波曾经说过:我尊重我的老师,我尊重我的前辈,但我绝不能迷信我的老师,我的前辈。否则科学就不可能有进步,所以我希望我自己的学生能超过我。
    原微博
  • 用户头像

    by_Mark_Qian

    回复@COOBIE翻译洛兵乔布斯: 要把翻译提高到创作的高度,明确翻译目的和目标读者,且译文可以胜过原文。
    1. 微博附图
    转发 8评论 13
    原微博
  • 用户头像

    by_Mark_Qian

    Bread is the staff of life.民以食为天。
    原微博
  • 用户头像

    by_Mark_Qian

    《北语翻译赛汉译英-一等奖译文》RP比较好,得了生平第一个比赛冠军。回头细看,觉得北语的这次翻译赛的汉译英原文难度中规中矩,并不能很好地测试译者的英文功底,但是测试翻译能力的好文章,考察译者对非常“中国化”表达的处理。 一个翻译比赛对于译者最大...畅读版【http://t.cn/8FsbT7V】
    展开全文
    1. 微博附图
    转发 272评论 143
    原微博
  • 用户头像

    by_Mark_Qian

    Repost
    【新闻背景:伊核会谈你该知道的7件事 】CNN整理了一些有关这次伊核谈判的背景,伊朗核项目何时开始?西方为何担忧?为何现在开始会谈?详见长微博。更多#伊核谈判# 消息:🔗 网页链接
    1. 微博附图
    转发 180评论 13
    原微博
  • 用户头像

    by_Mark_Qian

    Repost
    【台风红色预警!“菲特”携狂风暴雨来袭】台风“菲特”将携带大量水汽大举进攻我国。今天,华东沿海的风力将明显加大。“菲特”预计明天在浙江中部到福建北部沿海登陆,登陆强度为台风到强台风(12~14级),随之而来的是狂风暴雨,浙江、福建、上海、江苏等地将受影响!提醒在当地旅游的朋友尤其注意!
    展开全文
    1. 微博附图
    转发 2064评论 368
    原微博
  • 用户头像

    by_Mark_Qian

    我觉得很大一部分是师资的因素。
    【英语教育越改越倒退?】 为什么中国孩子英语学不好? 是学习时间不够?是不实用?似乎都不是。对此,英语教育专家认为,孩子学不好英语的原因有:教学内容离现实生活太远;教材降低孩子的智商;英语教育掉入应试泥潭。“改来改去改的还是皮毛,没有进行根本的改变。”你怎么看 🔗 网页链接
    1. 微博附图
    转发 1227评论 751
    原微博
  • 用户头像

    by_Mark_Qian

    Repost
    【各方态度:安理会“历史性”通过首份涉叙决议】安理会今晨一致通过处置叙利亚化武的强制性决议,这是叙内战两年多来,安理会达成的首份涉叙决议,潘基文称其具有“历史性”。对于此次决议及叙利亚问题,安理会五常在表决后都阐述了自己的立场,@联合国 官方微博对此进行了报道,详细#直播叙利亚局势#
    展开全文
    1. 微博附图
    转发 289评论 48
    原微博
  • 用户头像

    by_Mark_Qian

    看了卫报,发现斯诺登模子啊!Snowden has justified his actions of leaking the NSA documents by invoking one of the Nuremberg principles that it is the duty of an individual to break the law of his own state if international law is being broken. 我在:淮海中路
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    by_Mark_Qian

    听说大学英语四六级题型有所改革,发现听力难度降低,阅读的配对题和雅思阅读有点像,难度提升。翻译很明显难度增加了,这其实是好事。不仅对@上海新东方官方微博 来说有了市场,对于大家学习英语的要求也有提高。不过最希望改革的不是考试,而是高校英语的教育质量@文冤阁大学士
    原微博
  • 用户头像

    by_Mark_Qian

    昨天看了葛传槼的《英语写作》里的一篇J B PRESTLEY 的English Journey,发现noodle做名词的另一个用法,不过这个解释在《牛津高阶》并没有找到,于是就翻开了@陆老神仙 的《英汉大词典》和韦氏词典,都得到了满意的答案。看来OED除了有错别字之外词条也不是很全。@文冤阁大学士
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    by_Mark_Qian

    Crisis in "Syria" is a "serious" issue that has occupied the politicians' minds for years. The U.S is now thinking of overthrowing Bashar al-Assad’s regime through military force, rather than peaceful talk. Cuz No-one has any particularly good answers to square the circle.
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    by_Mark_Qian

    On Middle East policy, Mitt Romney praised Obama for killing Osama bin Laden, but said that in the fight against radicalism, “We can’t kill our way out of this mess.”
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    by_Mark_Qian

    1. 微博附图
    原微博