用户译者罗池的头像

译者罗池

查看新浪微博主页
  • 用户头像

    译者罗池

    南宁二中新校区很漂亮,但是树牌张冠李戴。南宁的市树扁桃(天桃、柳叶芒)是漆树科芒果属,人人都知道它就是小芒果,不是巴旦杏(也叫扁桃)!还有,南宁的那种玉兰花叫白兰花,不是白玉兰!太丢人了,快改掉。查看全文>>
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    译者罗池

    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    译者罗池

    假牙美学。//@理论车间后门: 这个作品是“关系美学”的套路:给社会的文化、政治、心理空隙填补空缺,让人看了得到安慰,去“接受”这个像补 了假牙那样的现实。
    很多人看大黄鸭,知道它的历史吗?1992年,一艘自香港驶向美国的货轮遇到风暴,装载的2万9千只黄鸭浴盆玩具落入水中,在大海上随波逐流。10多年后,当中一部分玩具开始抵达美国、加拿大及冰岛等国家海岸,时间最久的漂流历经14年。大黄鸭后来被荷兰艺术家演绎为坚持不懈追求自由与梦想的象征。[馋嘴]
    展开全文
    1. 微博附图
    转发 40893评论 6492
    原微博
  • 用户头像

    译者罗池

    #请为我们的爱情诗册添上你的一页# 【嘉宾诗选·每日推荐】感谢@晴朗李寒 惠赠!《爱情》:不好意思 我们的爱情真的拿不出手 她不是用来展示。 她,那么渺小而贫寒 像远处暗夜中 一粒微弱的灯火 她的光和暖,都是那般细小 你必须走近了 把手伸过来,身体慢慢贴近它, 才能感受到。……
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    译者罗池

    #小小说# [美] 戴夫·艾格斯《当一帮人在遥远的国家把一个士兵当成你的国家的代表,打死他,把他从吉普车上拖出来然后弃尸荒野,这跟你有何关系》有一个人正感到惶恐不安。他感到焦虑和烦闷。有些感觉本来与他无关,但是他这一年来总是感觉到它们。无法准确判定他如此紧张的原因,他经常只能在家附近走
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    译者罗池

    小小说《两台手提电脑》 [美] 艾德·帕克 在我生命中有些东西已经改变了。应该说,在我的脸上。我不知道它是什么时候发生的。我的五官似乎正在慢慢地往下滑——有的往左有的往右。小部分甚至要往北的样子。并不是说我整天老在琢磨这种变迁,只是我经常在照片上、在镜子里察觉到 🔗 网页链接
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    译者罗池

    (小小说)《滑动解锁》[美] 艾德·帕克(朴) 罗池译 你把你的密码都转了一遍。 它们会讲述秘密。对你最重要的那些事情,你以为无法解释的那些东西。藏在你内心的夹层里的那些词语和数字。 你女儿的名字。 你女儿的名字的倒写。 你女儿的名字的倒写加上她的出生年份。 你女儿的名字的倒写 ...
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    译者罗池

    [美] 李立扬《小小的痛切》 铁栏杆上的那只麻雀 一钱不值,但买下了整个 它的尖叫声所能丈量的国度, 以死亡换取存在。 还能有什么好处呢, 无论扑进整齐的厨房 去颠覆一个王国, 或扰乱某人的准星。 若我乐意,我就叫它“福音”, 或“小埃及”。若我欣喜, 我就把它当成针线。 或一块会呼吸的碎布
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    译者罗池

    【米沃什:礼物/天赋】硬是不明白,这首小诗好在哪里,相当一般的分行散文,被吹得天花乱坠。很多写诗人太不自信了,或者太羡慕人家海边别墅了。
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    译者罗池

    “Un sourire vint errer sur les lèvres...” 明明是“一丝微笑掠过嘴唇”,傅雷的“堆起一副笑容”算是被捧起来砸了吧 @金龙格 @中法文化出版人胥弋
    宝爷鸿文论直译、意译 http://t.cn/zQcS4XS,正好这几日就要寄出的《外国文艺》“译家之言”里面,马振骋老先生也谈到土味洋味翻译腔,贴出来供大家比照学习。
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    译者罗池

    Long live the weeds that overwhelm My narrow vegetable realm! ... The rough, the wicked, and the wild That keep the spirit undefiled. With these I match my little wit And earn the right to stand and sit, Hope, love, create, or drink and die: These shape the creature that is I.
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    译者罗池

    “I'm crap, I'm crap.”
    楼下幼儿园英语老师带着扩音器在操场上教小朋友们歌谣。突然传来“I'm crap, I'm crap”,我赶紧跑到阳台看到底干嘛教这么重口味的话,看到老师和小朋友们都横着走路我才明白她说的是I'm a crab...
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    译者罗池

    回复@周统宽: 因为不分单双的话,两车同时跑在路上就没法区别了呀! //@周统宽: 权威解释:远离北京方向而去为单,反之为双!
    为什么南下的列车是单数,北上的列车是双数? 我曾经想了很久才明白。
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    译者罗池

    为什么南下的列车是单数,北上的列车是双数? 我曾经想了很久才明白。
    原微博
  • 用户头像

    译者罗池

    【又一本好书被翻译糟蹋】错得令人发指!标题“Program Era学科时代”译成“系统时代”,序论第一小题“Eros and Institution情欲与体制”译成“时代与机制”,原书最重要的三元概念,“find your voice”译成“寻找你要表达的”,“show don't tell”译成“客观的叙事”,太离谱了。该书译者:@葛红兵
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    译者罗池

    1月30日,文学社在武昌黄鹤楼成立。//@诗人非亚: 大约03、04年,《自行车》因为和湖南大批地下诗人的联系(比如赵旭如、夏宏、衣、非牛、小古、莫俊、单和,苗苗、安舒凝、初清水等人),而最早成为诗歌的湖广会馆,双方的交流与启发,还是加深了诗歌自身的开拓,新的湖广诗会应该有助于这种南方气质
    展开全文
    元朝和明朝时期,湖广被划为一省。有谚曰“湖广熟,天下足”,言其土地广阔,长江转输便易,非他省比。生活在今天的湖南、湖北、广东、广西四省的诗人,有着天然血脉关系。为加强四省诗人交流,湖南《明天》、湖北《汉诗》、广东《中国新诗年鉴》、广西《自行车》联合发起创办湖广诗会。联合通告如下:
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    译者罗池

    这个主题厉害啊【43岁伊能静穿着大胆拍新年写真[高清大图]】 2013年伊始,伊能静曝光了一组最新的泳装写真。大片中,她身穿比基尼水边,大秀性感身材。🔗 网页链接 @凤凰娱乐)
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    译者罗池

    Björk, 1995。……我怎么想起川岛和津实了
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    译者罗池

    顺便,email:[德]珐琅。//@译者罗池: 是不是指釉彩/玻璃?verre、vitrum、vitra、vitreus之类。
    原微博
  • 用户头像

    译者罗池

    情绪啊,撒娇啊,唔好啊,唔好啊,雅蠛蝶啊。作为洋场,香港远不如上海有活力干劲。//@北京不见青山: 支持根据《展拓香港界址专条》,收回新界…… //@汴人郭威: 真心支持。 //@Ivan-牛耕田: 香港要發展,大陸必需全方位退出,國際都市被一群大陸人搞得亂七八糟 ,像台灣一樣的!
    原微博
  • 用户头像

    译者罗池

    怎么突然转到那么虚无主义啊。我也是总这样。都是幼稚病。//@理论车间后门: 从今天看去,这几场革命,都如出轨之恋,弄了些风情,增加了一些头而已,什么都不做,我们也能达到今天泰国这样的政治水平。回顾自己的朝三暮四的出轨史……前人演砸了没事,我们当代人的历史观和历史回收,可得做地道了!
    1851年,是另一个辛亥。洪秀全在广西金田起义,掀起太平天国运动。这场以拜上帝教为动员资源、宣称要建立人人平等之地上天国的农民起义,却迅速迷失在了争权内讧与奢靡腐朽之中。比之其敌手清朝廷,太平天国还建构出了有过之而无不及的个人崇拜与等级制度。这是一场未曾走出历史循环的抗争。南都社论
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博