//@法语工作室: 【明年拿赴法签证只需两天】La durée des démarches pour l'obtention du visa français serait réduite l'an prochain à deux jours en Chine. //@查奎琳不要叫查克莉娜了: //@沪江法语: 2014年去法国如此方便了!福音啊……展开全文
//@法语工作室: 【王毅:今后要提高中国护照“含金量”】La Chine travaillera à faciliter,sur des accords bilatéraux, les démarches à entreprendre par ses citoyens pour l'obtention de visas étrangers. //@来自二次元世界的兰斯小洛洛: 转发微博展开全文
旅游签还是留学签啊…//@jeanneestunhero: @Sushi-Milk美咲金针菇 //@法语工作室: La durée des démarches pour l'obtention du visa français serait réduite l'an prochain à deux jours en Chine.展开全文
//@法语工作室: 【明年拿赴法签证只需两天】La durée des démarches pour l'obtention du visa français serait réduite l'an prochain à deux jours en Chine. //@查奎琳不要叫查克莉娜了: //@沪江法语: 2014年去法国如此方便了!福音啊……展开全文
//@秋秋球球: //@法语工作室: 【明年拿赴法签证只需两天】La durée des démarches pour l'obtention du visa français serait réduite l'an prochain à deux jours en Chine. //@查奎琳不要叫查克莉娜了: //@沪江法语: 2014年去法国如此方便了!福音啊……展开全文
c'est tres pratique //@jeanneestunhero: @Sushi-Milk美咲金针菇 //@法语工作室: La durée des démarches pour l'obtention du visa français serait réduite l'an prochain à deux jours en Chine.展开全文
[给力][给力][带着微博去旅行][带着微博去旅行] //@法语工作室: 【明年拿赴法签证只需两天】La durée des démarches pour l'obtention du visa français serait réduite l'an prochain à deux jours en Chine. //@查奎琳不要叫查克莉娜了: //@沪江法语: 2014年去法国如此方便了!福音啊……展开全文
轉給爹地媽咪[心]//@法语工作室: 【明年拿赴法签证只需两天】La durée des démarches pour l'obtention du visa français serait réduite l'an prochain à deux jours en Chine. //@查奎琳不要叫查克莉娜了: //@沪江法语: 2014年去法国如此方便了!福音啊……展开全文
等的好辛苦!//@法语工作室: 【王毅:今后要提高中国护照“含金量”】La Chine travaillera à faciliter,sur des accords bilatéraux, les démarches à entreprendre par ses citoyens pour l'obtention de visas étrangers. //@来自二次元世界的兰斯小洛洛: 转发微博展开全文
大家一起去吧!//@法语工作室: 【明年拿赴法签证只需两天】La durée des démarches pour l'obtention du visa français serait réduite l'an prochain à deux jours en Chine. //@查奎琳不要叫查克莉娜了: //@沪江法语: 2014年去法国如此方便了!福音啊……展开全文
//@法语工作室: 【明年拿赴法签证只需两天】La durée des démarches pour l'obtention du visa français serait réduite l'an prochain à deux jours en Chine. //@查奎琳不要叫查克莉娜了: //@沪江法语: 2014年去法国如此方便了!福音啊……展开全文
[鼓掌][鼓掌] //@法语工作室: 【明年拿赴法签证只需两天】La durée des démarches pour l'obtention du visa français serait réduite l'an prochain à deux jours en Chine. //@查奎琳不要叫查克莉娜了: //@沪江法语: 2014年去法国如此方便了!福音啊……展开全文
考上研究生明年就去!/@法语工作室: 【明年拿赴法签证只需两天】La durée des démarches pour l'obtention du visa français serait réduite l'an prochain à deux jours en Chine. //@查奎琳不要叫查克莉娜了: //@沪江法语: 2014年去法国如此方便了!福音啊……展开全文
小伙伴被惊呆了[熊猫][熊猫]深表怀疑中 //@法语工作室: 【明年拿赴法签证只需两天】La durée des démarches pour l'obtention du visa français serait réduite l'an prochain à deux jours en Chine. //@查奎琳不要叫查克莉娜了: //@沪江法语: 2014年去法国如此方便了!福音啊……展开全文
法国人那办事效率能靠谱么?[思考] //@法语工作室: 【明年拿赴法签证只需两天】La durée des démarches pour l'obtention du visa français serait réduite l'an prochain à deux jours en Chine. //@查奎琳不要叫查克莉娜了: //@沪江法语: 2014年去法国如此方便了!福音啊……展开全文