• 用户头像

    一本词典

    楼主说的好 //@cuckoosky_同传译员: 粉墨登场和空穴来风这两个词,就是眼睁睁看着变了词义的。 //@同声翻译樱桃羊: 就好比"七月流火",再怎么纠正也挡不住词义的演变,很正常的事情 //@余英: //@一定见过的叔叔: 历史上有好多刑罚大夫的案例,车裂商鞅,法办和珅,就连皇帝被慈禧幽禁。
    展开全文
    刚看吴思的文章,说法办周永康是打破了“刑不上大夫”这条潜规则,是一种文明的进步。我说吴思先生太浅陋了,把刑不上大夫这句话理解错了。“上”字是尊的意思,原意是“刑不尊大夫,礼不卑庶人”,王子犯法与民同罪。中国封建社会从没有在法律层面分出高低尊卑来,但现代学者却对此一无所知。
    转发 1332评论 328
    原微博