• 用户头像

    Adraps

    台湾直接翻译成恶魔猎人。相比其他台湾翻译,这算是中规中矩的。//@重治: Devil May Cry=鬼泣/魔颤/魔鬼五月哭 ←几个我听过的版本
    不愧是腾讯新闻,编辑也十分没脑,看了眼举例的几个游戏就知道这货没学过英文
    1. 微博附图
    转发 9评论 0
    原微博