• 用户头像

    吴虹飞

    民国人,心怡之。//@鹦鹉史航: 回复@唐坚强武功坚强: 没关系。我只是喜欢这几个人。杨老师特别天真,说话也好听,回忆少年在天津,青年在昆明,往事仿佛就是许多看电影的时光。昆明是西南联大时期,放外国电影时还要长衫先生坐着解说呢:“先生说——你爱我吗?玛丽说——是的啰。” //
    前几天跟陈丹青夫妇去拜访翻译家杨苡,她96岁了,译过《呼啸山庄》《天真与经验之歌》,她丈夫赵瑞蕻译过《红与黑》,她哥哥杨宪益是《红楼梦》英译者。看到了宪益先生的字,还有他与爱人戴乃迭年轻时候照片,真是清爽俊逸。还有陈丹青爱人黄素宁老师送给杨老的画,赵丹临终托黄宗英代签给杨宪益的书。
    展开全文
    1. 微博附图
    转发 95评论 40
    原微博