• 用户头像

    周铁东本人

    劣币淘汰良币的时代,高手很难有机会。 江湖上漂着的以二把刀居多。//@金晓中-CEIBS: //@哥伦布旅游史: 肯定有高手,关键是把他们挖出来。//@王寒柏: 严重支持!呼唤一代优秀译者出现。//@周铁东本人: 严重同意,你把莎士比亚拿出来对照一下到处都是错译漏译擅译。这个我在《号脉电影》中曾有提及。
    展开全文
    “现在,必须把经典图书重新翻译一遍”(翻译家#李继宏#先生在上海书展的演讲稿。摘要:1915-1949,现代汉语正在发育。而20世纪后半页,中国处在信息孤岛中。中国人的外语水平和资讯水平,达不到准确翻译的要求。所以,中国读者以前看过的翻译作品,99%是过期、伪劣产品)
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博