• 用户头像

    張雲山_playing唢呐

    //@郑英烈: 译得很好,难得! //@彭程钢琴教育: 网上这种玩意特容易传播,因为真正读过古籍的人很少。其实其笔法一看就是假古董,而且质量不高 //@丰1104: 我滴个神那!! //@彭程钢琴教育: 这诗经谁写的啊? //@高为杰: 当然,这不是抄袭的抄,而是一种迻译transcription。
    展开全文
    一个重大发现,一个震惊发现,一个雷人发现,一个暴汗发现:《月亮之上》的歌词竟然是从《诗经》翻译来的!神曲《忐忑》、《爱情买卖》也来自《诗经》……网友的力量太强大了,顶礼膜拜啊!(转)
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博