• 用户头像

    老常游记

    回复@暮丁_Seoul: 总统,韩语发音为“胎通酿”,写法是“대통령”,即大统领,每个字单独发音为“呆通量”,但대在词首发胎不发呆,통发音不变,령因为前字尾音为ng,其中n替代령中的辅音l,此处发酿不发量。因此连读为“胎通酿”。韩国总统姨明霸胎通酿,美国总统熬巴骂胎通酿,我们老大也是胎通酿~
    展开全文
    新下了几个学韩语的APP,越学越抓狂顿时觉得还是英语发音好学,要说字体字型,恐怕真要拿蒙古文藏文之类来励志了…@Puppy药药 @老常游记 @暮丁_Seoul
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博