用户老常游记的头像

老常游记

查看新浪微博主页
  • 用户头像

    老常游记

    回复@暮丁_Seoul: 总统,韩语发音为“胎通酿”,写法是“대통령”,即大统领,每个字单独发音为“呆通量”,但대在词首发胎不发呆,통发音不变,령因为前字尾音为ng,其中n替代령中的辅音l,此处发酿不发量。因此连读为“胎通酿”。韩国总统姨明霸胎通酿,美国总统熬巴骂胎通酿,我们老大也是胎通酿~
    展开全文
    新下了几个学韩语的APP,越学越抓狂顿时觉得还是英语发音好学,要说字体字型,恐怕真要拿蒙古文藏文之类来励志了…@Puppy药药 @老常游记 @暮丁_Seoul
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    老常游记

    【沈阳九成乞丐拒绝政府救助 有的一天能赚一二百元】“不去,不去,别影响我生意。”一位跪在地上的老妇说。沈阳市救助管理站介绍,乞讨者9成以上拒绝去救助站。有的乞讨者一天就能赚一二百元,远比在家务农赚的钱多,而去救助站就得被送回家,等于失去了赚钱饭碗。(东北新闻网)🔗 网页链接
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博