• 用户头像

    dongdong妞妞

    這一兩天台灣最熱門的英文單詞是bumbler,起因於最新一期的英國雜誌The Economist在文章中稱馬英九為Ma the bumbler,有媒體把 bumbler譯為 "笨蛋",政治人物和社會大眾就跟著瞎起鬨。今天該雜誌發表聲明說台灣媒體嚴重誤譯。記者今天要採訪我我趕緊婉拒。這已不是語言問題而是政治問題了!转@曾泰元
    展开全文
    原微博