用户王和王大湿的头像

王和王大湿

查看新浪微博主页
  • 用户头像

    王和王大湿

    美联社:星期五参与搜寻的舰船飞机 澳大利亚:四架猎户座;四架民用飞机;皇家海军补给船“成功”号; 中国:两架伊尔-76;“雪龙”号;昆仑山舰、海口舰、千岛湖舰和一艘海巡船 日本:两架猎户座 新西兰:一架猎户座;一架民用飞机 美国:一架P8海神巡逻机 韩国:一架猎户座;一架大力神
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    王和王大湿

    公共场所定义最标准的地方是公共厕所
    展开全文
    1. 微博附图
    转发 606评论 169
    原微博
  • 用户头像

    王和王大湿

    It is their purpose that Japan shall be stripped of all the islands in the Pacific which she has seized or occupied since the beginning of the first World War in 1914, and that all the territories Japan has stolen from the Chinese, such as Manchuria, Formosa, and the Pescadores,
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    王和王大湿

    回复@雅雅爱读书: 严格讲是唐宣宗以后的晚唐开始,至宋成为中央集权的文人官僚政府,和封建没任何关系 //@雅雅爱读书: 书中说,唐以后的可以叫做科举社会,这个观点有意思。 //@钱穆与中国文化: 中国自秦之后,并非封建社会。从前的中国人,人人俱知,但现在的中国人,却有些不明白了。
    中国历史,二千年前是封建政治,后二千年是郡县政治。从前的中国人,人人俱知,但到现在的中国人……却有些不明白了。近人好说封建社会,其实今天所谓的封建社会,乃是西方历史上的产物,只因中国人拿自己固有的“封建”二字,来翻译西方历史……以至中西双方混淆不明——钱穆《如何研究中国政治史》
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    王和王大湿

    孔子被翻译成Confucius真的很不科学,最准确的国际化叫法应该是Johnny K,他同父异母的哥哥也很时髦叫Bernie(伯尼),同样,老子应该叫Denny,孟子不好翻译叫Come on 最合适,孙子名武所以应该叫Watson,李世民最好翻译 Simon Lee ,李太白强人翻译为T-back Lee ,还有慈禧叫 Cheesy....
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    王和王大湿

    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    王和王老王

    回复@facerisfrail: 如果有公开公正的规则的话,我马不停蹄地同意你。但其实我们讨论的关键就在于规则的公正。不公正的规则还让人不骂娘?那这些人就不是君子小人的问题了,就是人和家畜的区别了。大家伙的区别不在别的道德底线,就在于怎么看待规则,怎么看待建立规则上。对否?
    彭小云倒韩时的逻辑出奇又莫名悲情,但我从未见过她粗口骂人;胡锡进左右摇摆适者生存,但风度极佳;吴法天、方舟子虽然有时枉顾黑白睁着眼睛说瞎话,却也没信誓旦旦要与谁家女性长辈交配。这是事实。事实就是事实。怎么解读事实,能看出立场和智商,但连事实都不愿讨论的人,我跟你聊什么聊?
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    王和王大湿

    Wow! I NEED WOWAWOLE! I NEED WOOWLE! I NEED WEIWO! I NEED FACEWOOK! I NEED WERRARI! I NEED BIGWOUSE! I NEED WRIEND! I NEED WEAUTY! WHAT'S W? W IS W&W! WE AND WORLD!
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博