[思考] //@Darkfreelander: mark//@谷大白话: 【图片看不太清】Gawker那句是"The world can only hope that these two totalitarian powers somehow destroy one another." 原文→ 🔗 网页链接展开全文
#看新闻学英语##星巴克事件#[抨击/被抨击的不同表达]【华尔街日报】be criticized;【路透社】be under fire;【CNN】be in hot water;【时代周刊】roast;【Gawker】take on;【纽约邮报】slam;【商业内幕】launch attack against。(商业内幕的报道中大V何润东中枪,Gawker文章最后一句大亮)展开全文
"Music is the only aspect of my life I am dedicated to. The rumors will not define me, I will only allow my music to. (音乐是我生活中唯一值得付出精力的。流言不能定义我,我只让我的音乐为我代言。)"--@李云迪YUNDI展开全文