宅急便的小魔女
查看新浪微博主页宅急便的小魔女
Ulysses是正经一块厚砖,买回来两年没有打开过——没敢打开过。还存了萧乾文洁若夫妇的译本上下册,试图对照啃来着。然后就没敢试,怕半途而废死得太难看。莫水田老师计划两个月带领学生读完。这是一次消灭厚砖的好机会……要是读不完就连同中译本一起捐图书馆哼 原微博 宅急便的小魔女
我得儿意地笑,又得儿意地笑果然是同一人的话,好强!//@宅急便的小魔女: 下一本,《浮世画家》。《小夜曲》和《远山淡影》译者张晓意,《浮世画家》译者马爱农。马爱农,怎么记得译过Harry Porter啊——和马爱新?……“记忆都是不可靠的”,石黑一雄刚说完……待我验证记忆先 原微博 宅急便的小魔女
罗小亦说主要是因为书便宜,别的买不起。 原微博