- 蛇年是本命年。其实本命年不是糟糕年或者灾难年,但本命年是考验命主的年或者让命主费脑筋的年。好像通过了考验或者费了脑筋,有时候就是一次跳跃。回想二十四年前本命年转折有惊有险但最终没有灾难。今年还有十天,我将在格陵兰的首府努克走出今年的这一本命年。和爱斯基摩人们在一起过新年了。查看全文>>展开全文
- 【政治学中的各种主义】博客发不出来,只好发长微博。一边阅读Naomi Klein的《The Shock Doctrine》,一边贴一下我在2006年写的一些文字(以下文字段落摘自《在人海中》)(详见长微博) ... (分享自 @长微博工具) 🔗 网页链接
- "Sœren Kierkegaard - Le concept de l'angoisse.pdf",《恐惧的概念》法文版的文件,我从前翻译时的对照文件。供感兴趣的朋友们翻阅。 🔗 网页链接 听说@微盘 重磅推出了“空间无上限”的活动,碉堡了!🔗 网页链接
- 读到庇隆一句话:“资本主义通过资本剥削人,而共产主义是通过国家剥削人,两者通过不同的制度同样损害人。”现在这两者结合起来既通过国家又通过资本剥削人。
- 发个愿:愿处理吴虹飞案子的所有人员不滥用曲解现有相关法律;如果这些人滥用曲解法律,愿天雷将这些人或劈或炸或爆或打得失去滥用曲解现有相关法律的能力。同样,愿处理李天一案子的所有人员不滥用曲解现有相关法律;如果这些人滥用曲解,愿天雷将这些人或劈或炸或爆或打得失去滥用曲解的能力。
- 我们分别坐地铁到了一个比较远的地方碰头,这样我们就可以在后来一起坐地铁离开那个地方。。。
- 发表了博文 《丹麦文版阿钟诗集《作意书》出版。》 - 诗人:阿钟。 译者:京不特、格丽特·乌达尔-杰森。 诗集:作意书 For første gang på dansk ka 🔗 网页链接
- 晚上出版社发布仪式,和格丽特一同朗诵丹文版阿钟《作意书》。有一个朋友赠艺术相片,下面写着:“为了好好生活,人类没有必要改变世界,但有必要去努力理解世界。”
- 刚到柏林。简要讲述微博上的事。保罗说,他立马成为不加V的粉,当然他没有微博,不能用中文。
- 老张是一直说宁可和木子美合作不和别人合作。但老康那天是要把自己名字拿掉,把诺奖者换成木子美,我才保留住老康。//@张广天: 不是的,是严肃的考虑。木老师百年难得的真人。//@kakankang: 其实是拿你和格丽特的固执劲儿没办法。才拒高行健,又上木子美//@京不特: 其实你也牛逼。展开全文
在今天的中国,我只佩服一个人,她就是@不加V 。她是最伟大的女性,真正的身体力行的人生艺术家。我愿意拜她为师。不过,不知道木老师会不会因为我是毛粪而拒绝我这个小小小学生。 - @孙西宁go 我不知道你也在微博上,小魏他们也在微博上吗?芭笛塔和玛丽迪亚诺的朋友们都让我问你们好啊,他们很想念你们的。还有拉斯·克努曾(演国王的那个)和他夫人,他们也想念你们。你也转达给小魏他们啊,丹麦这一半暴风雨想念你们啊! //@孙西宁go: 京不特哥哥好想你们那!祝演出成功!展开全文
- 乡村车站LANDSTATION (第二个安徒生诗选之一) 本尼·安徒生Benny Andersen是丹麦当代丹麦国宝级诗人。我两年前说要翻译他的诗歌,但是一直拖着迟迟没有动手。现在决定开始翻译起来。(@kakankang 这可也是和申请有关的)。
- 【张广天话剧《圆明园》剧本选段】2006年7月在东方先锋剧场上演的圆明园。视频在此:🔗 网页链接 某知识分子:咳!谁叫你不幸生在中国呢?穷,就是命,不要红着眼怨人家。有点觉悟好不好?什么叫让一部分人先富起来?煤耗子不开矿,你有工做吗?煤耗子不开发房地产,你有房住吗?