用户清之月影的头像

清之月影

查看新浪微博主页
  • 用户头像

    清之月影

    有些诗词我将之译成英文诗,有些则因用典之故,译起来十分古怪,诗意尽失,不加长注又怕意义含糊,索性改写成英文散文。 ——林语堂《苏东坡传》自序 (我很纳闷,为什么林先生不再索性点,直接写成中文?在英国就得用英文去写啊)
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    清之月影

    暖春不是读书天, 酷夏炎炎正好眠。 深秋鸣蝉霜胜雪, 寒冬腊月盼新年。 热啊!热!
    原微博