• 用户头像

    李苏滨律师

    //@专职法律顾问: //@方流芳: 回复@法庭观察者: 法案第一节是“ racketeering activity”的定义(点击:http://t.cn/RP1Sh4b,包含90多种(联邦)犯罪行为。“ racket”原意是“敲诈”、"寻衅滋事",“碰瓷”堪称典型,但法案赋予词汇的意义与原义大不相同。 //@法庭观察者: 我看元照英美法词典把翻译为"反
    展开全文
    大贪巨骗将财产转移美国,以为从此一生平安,殊不知另一张法网“反歹徒操控和腐败组织法(Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act,Rico Act)”正在彼岸恭候。RICO的初衷是阻断黑金向合法行业渗透,摧毁犯罪组织的财政基础,现已覆盖涉及黑金的白领犯罪、公务员犯罪和机构犯罪。(1)
    展开全文
    转发 21评论 9
    原微博