• 用户头像

    南大景凯旋

    此说或有误,四川方言的TANG是指遇到不好的事,西厢记的例子不能证明这个。//@石讷shine: 回复@叶子in吉吉: 似乎安徽话现在还有“你敢汤一汤”的说法。若此,冯老师之说成立。 //@叶子in吉吉: 冯老师,蛮有道理呢。问问@石讷shine ,是这样注释吗?
    小时候,听成都人说某人遇上麻烦或摊上什么事时,常爱说“你汤倒了“。那时不知此汤何意。昨夜床上读张相《诗词曲语辞汇释》,释元曲中“汤”字,称此字表”触碰“,举例《西厢记》中“休道是相偎傍,若能够汤他一汤,倒与人消灾障。“不知此汤是否彼汤。
    转发 34评论 28
    原微博