• 用户头像

    中国新闻周刊

    【让人捧腹的15个英语文化陷阱】"culture shock"是因两个不同地方的文化差异造成的结果。比如,汉语中的“说曹操,曹操就到”,在英语里的地道用法是,“Speaking of the devil”;“家丑不可外扬”中的“家丑”,则是“Skeleton in the closet”…...从小小短语中窥测不同的culture shock,学起来!
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博