• 用户头像

    脊令在原

    学习了~抜本的な解決を図る@朱博_de门灯 //@法律日语: 日本的四字熟語里是有“釜底抽薪”(ふていちゅうしん)的,还是三十六計の第十九計,只是一般日本人不太知道。我不太了解日语的对应词,碰到不懂这个成语的日本人还是意译吧:抜本的対策を採る。有知道的同学情告诉。
    请教:釜底抽薪一词,用相似的日本话怎么说?不是翻译,是日语里面的表达方式。
    转发 4评论 38
    原微博