• 用户头像

    数绘张雪健

    不得不说中国的翻译实在是太损我们这些不懂英语的电影爱好者了,《环太平洋》中看过进击的巨人的都知道“贼鸥”这个词也有“猎手”的意思,人名地名翻译的不统一,剧情有时候翻译出来都感觉不合逻辑,还有就是“天马流星拳”的恶趣味能不能别拿出来恶心人
    怪力乱神梦之源——《环太平洋》导演私宅探秘 🔗 网页链接 太给力了!太给力了!“老魔头”德尔托罗的私藏品会让宅男极客们口水直流吧!(反正我已经口水流一地了……)孙悟空、李小龙、周星驰全集……丫啥时候来拍个《封神榜》《西游记》吧~ PS.超级期待《环太平洋2》,周末IMAX二刷预定!
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博