崩坏宅_超高校级的莱纳厨
【抱住亲】//@_Bertolt_Hoover_: 在哪里?:-)//@崩坏宅_莱纳专属STK: ベルトルトくん快来感受我对你的爱!//@_Bertolt_Hoover_: 贝特霍尔德顺耳:-)也顺眼//@祁凉_: 公式书……还不是按照大陆翻译的嘛……所以按着自己顺耳的名字喊吧//@_Bertolt_Hoover_: 那就用日文叫我吧:-) 展开全文妈蛋,谁能帮我一下。因为po主非常的认真(固执),关于贝特的名字我已经纠结了一个晚上了。根据日语,读音是 贝录脱路脱(berutoruto),很明显是贝尔托特。可是谷歌娘告诉我,ベルトルト的翻译是贝特霍尔德。而这两个翻译的英文名不一样一个是Bertolt(贝尔托特)一个是Berthold(贝特霍尔德)。求破 转发 1评论 0 原微博