打开菜单
自由微博
首页
热搜榜
提交文章
关于我们
招聘
热搜榜
下载 APP
订阅 RSS
冰风天狼
11 years ago
感觉台湾翻译名字都好没情趣,像《妖精的尾巴》翻译成《魔导少年》,《直至死亡将我们分开》翻译成《终极感应》,这根本和人家名字完全不一样,纯粹自己按内容自己杜撰的。还起得烂的要命.........
@英雄联盟LOL百度贴吧
11 years ago
【吧友爆笑吐槽台湾LOL的英雄叫法!】给跪了!!(仅供娱乐)
转发 1
评论 0
原微博