谆谆教导啊,娓娓而谈啊。诸位这一番高谈阔论使我想起了教室,想起了讲台、黑板、粉笔,久违了教书匠的生活!…“瑟瑟”新解有意思。以前权威的解释仅为“碧绿”而已,竟然与古波斯语拉上关系,有可能,当年长安就是国际大都会了。不过,白居易提倡老妪能解的诗风,这瑟瑟二字当年读书人中有几个能解呢
白居易著名的那句‘一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红”,‘瑟瑟’是发抖的意思,写得很有动感,非常好。后来发现,根本不是那么回事!在古伊朗语里,‘瑟瑟’是绿松石的意思。这样就能解释通了,就是一半绿一半红。”请@纳兰性德词友会 @诗词天下 @王明新词人 @诗词雁翎 @铜锣湾陈智 点平