I don't see any problem in your translation. Alternative forms of the idiom should be allowed. Just as @Aimeraimer quoted, "It never rains but it pours" is archaic and perhaps less common now. A pointless contention, like asking people to choose from 祸不单行 or 屋漏偏逢连夜雨.展开全文
In Hui'an, Fujian Province, local villagers clashed with police during the protest against the illegal requisition of their land by government officials. They are making a deal to exchange 1 captured riot police for 13 villagers seized. 展开全文 原微博