用户_摩登小象_的头像

_摩登小象_

查看新浪微博主页
  • 用户头像

    _摩登小象_

    【冤假错案!507岁蛤蜊可能是冻死的[汗]】英国科学家日前称发现了世界上迄今最长寿的蛤蜊“明”,年龄507岁。此前有报道称,科学家为测算“明”的年龄撬开它的壳,导致“明”死亡,对此,研究人员否认:“明”只是他们收集的众多蛤蜊中的一个,这些蛤蜊在冷冻运输途中就死了。🔗 网页链接
    1. 微博附图
    转发 825评论 611
    原微博
  • 用户头像

    _摩登小象_

    Depp ! ! ! //@英语口语精华: 除了非常书面情况,person复数persons还用于法律英语中,其他一般就用people。其实Johnny Depp的原话是这样的:If you love two people at the same time, choose the second one, because if you really loved the first one you wouldn't have fallen for the second. 对
    展开全文
    #中式英语通缉令#这是“地道英语—中文—中式英文”的典型案例:person的复数是people/persons。一般情况下我们用前者(当然people是“民族”意思时,其复数是“peoples”);而后者只用于很正式场合,如电梯中"Twenty persons only",或新闻中"4 persons were injured in the accident"。@薰衣草英语
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博