Personnellement, chui pas fana de croissants, par contre, j'aime beaucoup le pain au chocolat et le chausson aux pommes ou aux framboises. Bien que tout ceci soit retrouvable ici en Chine, surtout dans les grandes villes, le goût n'est pas authentique qu'en France, loin de là.展开全文
哈哈,enjoy your lunch 是英语习惯,法语 jouir de ton déjeuner 意思没错,但习惯上不这么用。jouir de 其实和 orgasme sexuel 没太大关联,报纸上这个句型很常用。真正有关联的是jouir 不加任何宾语,比如 je jouis=je je jouis en orgasme=je crache=j'éjacule=je connais un orgasme. //展开全文
问:“据说,人类在50万年前就已经会取火”这句话如何用简练、漂亮的法语来表述?答:似可译为:Il y a 500.000 ans, dit-on, l'homme a inventé le feu.《汉法与时俱进网络翻译词典》参阅大量地道法语词句,精心设计翻译对案,供职场翻译和法语粉丝参阅,的确是学用法语的好帮手。🔗 网页链接展开全文