用户黄渝祥同济的头像

黄渝祥同济

查看新浪微博主页
  • 用户头像

    黄渝祥同济

    "人民民主专政", 译成英文:people's democratic dictatorship , 英语世界不太好理解。如再翻译回去,可以是:"人民民主独裁", 中国人又不大能接受。类似的有很多,如:户口、群众(路线)、关系、双规和二奶等等,很难直译,不如用拼音。
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    黄渝祥同济

    2012过去了,这一年的大事件盘点了吗?十八大,马英久再当选,北京暴雨死了些人,钓鱼岛,...., 还有什么?年纪大了,记不全了。
    原微博