- @Athena_T 那天在绿豆角,我说我听过的那首赞美诗的原曲,就是这个,这张专辑我都挺喜欢的。分享 Michael W. Smith 的歌曲《More Love, More Power》 🔗 网页链接
- 记得签合同之类的事情最初都是贝斯手Krist负责,因为只有他一个人高中毕到业了,数学相对好一点点。。。Sub Pop本来要崩坏了,突然就这样咸鱼翻身了。。。
Nirvana当年跟Sub Pop签约的合同,600块!
- 回复@Athena_T: 但丁那时候是相信“炼狱”的,有些教派也信。不说人类各大宗教,连基督教(christianity)本身都分N个教派,基本的都有东正教、天主教(catholic)、英国圣公会、新教(Protestantism,就是中国说的基督教)四派,其他零散不计。路德新教最大的改革,就是让人不通过教会而是读经来认识神展开全文
- 有件事情要谨记就是啦:国家出台任何政策都是为了他们国家或者政府的利益,不会为你人民谋什么福利的,谋福利那也是为了他们达成终极利益。//@图宾根木匠: 最后知道真相的我眼泪掉下来
EVA漫画版十八年终于完结了,大香党表示一本满足,这才是官配CP啊!。
- 想看《革神语》:友:对啦 有个新番很好看的哟。我:妈的,你是要把我往死宅的沟里带咩。友:难得有个好看的新番 我要告诉你不。。。。我:好吧 🔗 网页链接
- 梅格瑞恩,茱莉亚罗伯茨,休格兰特,安迪加西亚,甚至芮妮齐薇格……那个时代一去不复返了。。。
- 这人是跟着方舟子那事儿红的,最初她就寥寥百粉丝罢了,跟她认真你们就输了。 //@严杰夫: 右边几位不太了解楼主这句话的背景,可以移步前往豆瓣查看译者李继宏,天津教育出版社出的几本经典译著就明白了。 //@沙迎风: 真是可笑的问题。 //@早早晚晚: 徐迟的那本瓦尔登湖不太好 //@火狐虹影: 神经病。展开全文
不能理解,《老人与海》《小王子》《瓦尔登湖》这些名著有那么多译本了,明明珠玉在前,为什么还有书商找新的译者重译?新译者又为何要重译,真以为自己会翻译得比张爱玲徐迟他们还好吗? - “音乐与爱情之间有一种通感。它们都没有言语能说得清,但它们能够互相阐释。像音乐这样炽烈、迷醉、狂乱的情感,似乎只有在爱情、追求理想、革命年代这样的激情状态中才能够迸发出来,这其实是人们共有的一种发自肉体深处的深刻感情。一个在生活中具有如此浓度的人,他的音乐才能够打动人心”—田艺苗