黄熊龙
查看新浪微博主页黄熊龙
//@Jomonica64: //@Nick-woo: 神右。。。。//@罗永浩: [哈哈]//@经纬小西: 最右好有深度//@星期五阳光明媚: //@老榕: → → //@北京厨子: 神最右[哈哈] //@蔡远游: 在中华民国,中文从右向左读。在中华人民共和国,中文从左向右读。对吧? 原微博 黄熊龙
你要的是这个吧@全泽强 我在这里:北辰购物中心(安立路店) 原微博 黄熊龙
宏企切面王吖,手工制面超好用,虽然我现在拿它当玩具@全泽强 @loki_hui 原微博 黄熊龙
是这个zara home么?@月之秋香 我在:育慧北路 原微博 黄熊龙
回复@江东闪光弹: 我还真没怎么注意过译者,比较相信出版社的选择。人文是老译著的版权多,上海译文是出书较新把关较严。除非是基本上只译某个作者的翻译家我才有印象,比如林少华的村上春树,朱学恒的龙枪,当然记得最清楚的是纳训的一千零一夜。 //@江东闪光弹: 上海译文有的译者选的不好诶 #推遍夜话#本期主题:书籍的翻译。我至少有二十年时间读不了外国的小说和书籍,日本还好点,西方国家那些基本都看不进去。半辈子才读完三本西方名著,其中一本还是《格林童话》。直到读人文版克里斯蒂和《冰与火之歌》才能看西方小说了。小说好不好看,翻译占很大因素。来说说你觉得好的书籍翻译吧。 展开全文转发 1评论 0 原微博 黄熊龙
@萧风IOIOIO 分离两地的牌子找到了,这块是001008WW9 应该不是年份的 原微博 黄熊龙
拜光纤入户所赐,把N年前就买好的各种装备都拿出来用,才发现苹果的精华全在无线上面了,长年开机主机+iTunes+remote+无线耳机各种好用啊,另AirPlay视频输出那些设备支持啊?求实地使用感受,我懒这一回@toash @三虎爸 @kazuhiko @Acccl @全泽强 @周喦 展开全文原微博