用户王珏-aliving的头像

王珏-aliving

查看新浪微博主页
  • 用户头像

    王珏-aliving

    超市英语第一弹 面包篇4 pumpernickel 翻译为裸麦粉粗面包 french toast 不必翻译了吧。cinnamon是肉桂的意思 到底是肉桂色还是加了肉贵呢??raisin是加了葡萄干的面包 swirl 看图可知是中间有个漩涡的面包。nutty almond 则是有很多坚果的面包了吧。。
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    王珏-aliving

    超市英语第一弹 面包篇3 做汉堡的面包有两种hamburger buns 跟 bulkies(区别自行百度)。health nut 不会是加了坚果的面包吧?health multy grain则是有很多种作物的面包 香甜甜圈的叫bagel 翻译过来是百吉饼(自行百度) rye bread 是黑麦面包 seeded rye是去籽的黑麦面包
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博