用户过场子的头像

过场子

查看新浪微博主页
  • 用户头像

    过场子

    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    过场子

    It's imperative to abandon L translation in U meetings to avoid the risk of delivering an Un-translation.
    原微博
  • 用户头像

    过场子

    时间也是引路人,所有的过程和结果,都任由我们领悟。霍比特人里有一则很经典的谜语,谜底正是time。”This thing all things devours: Birds, beasts, trees, flowers; Gnaws iron, bites steel; Grinds hard stones to meal; Slays king, ruins town, And beats high mountain down.“
    展开全文
    在这个光怪陆离的人间,没有谁可以将日子过得行云流水。但我始终相信,走过平湖烟雨,岁月山河,那些历尽劫数,尝遍百味的人,会更加生动而干净。时间永远是旁观者,所有的过程和结果,都需要我们自己承担。——张爱玲
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    过场子

    必看综艺非BAFTA(英国学院奖)颁奖典礼莫属。没有奥斯卡的浮华,惟有电影人的真情。几乎所有影人都以能出席为荣。李安说,冰雪暴(The Icestorm)唯在英国结票房胜果,Pie在英国的反响也远高于美利坚,英国人的品味尤佳。这虽有自夸之嫌,但文化艺术历史等等而言,不失为实。对了,Stephen Fry主持!
    展开全文
    原微博