用户美国俚语精华的头像

美国俚语精华

查看新浪微博主页
  • 用户头像

    美国俚语精华

    【cop】警察(在美国使用的非常普遍) The cops came when a shot was fired in the restaurant. -餐厅里枪响过后,警察来了。 居民持枪,已经成为美国迫在眉睫要解决的问题。
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    美国俚语精华

    非常同意某人所说的时,人们说"Word!"或"Word up!" "This party sucks.Let's blow." "Word up!I'm with ya,bro!" 聚会太没劲了!咱们走吧! 没错!我和你一起,哥们!
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    美国俚语精华

    Yo!toke up on this dynamite hask. Does it go with acid?I'm already tripping my brains out. 抽口这个大麻产品!摇头完吗?我已经使用了一些药品了! toke up=抽大麻,trip=使用摇头完,acid=LSD=摇头完
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    美国俚语精华

    streaking=裸奔,streaker=裸奔的人,moon或者shoot sb the moon=拿屁股对着别人,表示侮辱某人, arm candy=外表出众的男人或者女人,他们在公共场合被人注目!She's kind of ditz,but she'll make good arm candy for the office Christmas Party!她没脑子,但是她一定会在公司圣诞聚会上吸引眼球!
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    美国俚语精华

    昨天微博的关键词: big-time=重要的,coke=可卡因,cop=警察,doper=毒贩,Fed=FBI探员,fence=销赃的人,fink=线人,kingpin=大毒枭,rat=线人,scam=骗钱,nab=逮捕,nail=逮捕,beat the rap=无罪辩护,do the dirty work=为了利益做一些危险的事,do time=监狱里的生活,in tight with sb利益来往
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    美国俚语精华

    buy the farm=die死亡(买下农场为什么就和死亡挂上钩了呢?知道的同学烦请说明一下!) pop your clogs=die死亡,同时表示死亡的俚语还有kick the bucket(相信大家都学过),shit the bed(这个词组有些不敬)
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    美国俚语精华

    Hello?Isn't Michael crashed out on my bed?-嗨?是迈克尔在我床上睡觉呢吗? All right!Beddy-bye for me!Sure can't beat shut-eye!--好的!该睡觉了!睁不开眼了! crash out=动词短语,睡觉 beddy-bye=名词,该睡觉了 shut-eye=名词,睡觉
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    美国俚语精华

    4.shit消极词汇,人们用来表示一些特别不好的东西,慎用!!!必须说的时候,可以说"the s-word" "I want your shit out of here by the time I come back!" 在我回来之前,你赶紧把你的破东西拿走!
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    美国俚语精华

    19:bug:动词--招惹"Little thing like that don't bug me."那样的小事情激怒不了我! bug sb about sth or bug sb to do sth:纠缠某人做某事--you pester them in order to make them do something.
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    美国俚语精华

    有关动物的一些俚语: 10.dead duck:名词--某些人或某些事注定失败"That idea was a dead duck form the get-go."那主意从最开始就注定失败!
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    美国俚语精华

    3."I'm starving!" "Me too.Wanna chow down on some pizza." 动词词组chow down-开始吃 4."Hey.Let's pig out on this junk.I'd rather mack out on your Mom's chili tonight!" 动词词组-pig out-吃的太多,吃垃圾食品 动词词组-mack out-吃太多
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    美国俚语精华

    Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) ­ Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) ­ French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) ­ pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) ­ in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) ­
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    美国俚语精华

    take a dump 上大号 A: Would you mind closing the door? I'm trying to take a dump here. A: 你可不可以把门关起来呢? 我正在上大号。 B: Well, learn to lock the door next time. B: 那么下次学会把门锁起来吧!
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    美国俚语精华

    【blimp】特别肥胖的人 I always seem to have a blimp sitting next to me when I travel.--每次旅行的时候,几乎都有一个胖子坐在我身边。 调整饮食结构和生活方式有益于减肥。
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    美国俚语精华

    1、c.h.i.n.a. 中国 come here. i need affection. 来这我需要爱 2、k.o.r.e.a. 韩国 keep optimistic regardless of every adversity. 虽然事与愿违保持乐观 3、h.o.l.l.a.n.d 荷兰 Hope our love lasts and never dies. 希望我们的爱永恒不变 4、i.t.a.l.y. 意大利
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博