essay写到online dating,尝试以百合网为例,结果要翻译它的广告词时我石化了。。认认真真谈恋爱,尼玛该怎么翻译啊,老外才不搞的这么严肃啊。。。难道直接写ren ren zhen zhen tan lian ai。。。。我了个去。。说明现在的网站太没长远眼光了,算盘只打了一半,一点都没国际眼光。练个翻译都没。。。查看全文>>展开全文 原微博
A weak youth system, along with rampant corruption, has been blamed in part for the Chinese national team’s poor international results. The country has only played once at the World Cup in 2002.-------Washington Post reported about #Beckham# in China.展开全文 原微博
free up the mind, implement the policy of reform and opening up, pool our strength, overcome all difficulties, firmly march on the path of socialism with Chinese characteristics, and strive to complete the building of a moderately prosperous society in all respects.展开全文 原微博