039;r in one--/A view of a high house&」的搜索结果

  • 用户头像

    连双语诗绪思絮

    中秋佳節,祝各位節日愉快!中诗英译:初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天⋯⋯Cicadas&<a href="/search?q=039%3B+long+gone%EF%BC%8FWild+geese+partass="text-red-500">ing%26" class="break-all text-fw-blue-primary hover:underlass="text-red-500">ine hover:underlass="text-red-500">ine-ass="text-red-500">offset-4">#039; long gone/Wild geese partass="text-red-500">ing&#a>039;s sung/Sky and water &<a href="/search?q=039%3Br+ass="text-red-500">in+one--%EF%BC%8FA+ass="text-red-500">view+ass="text-red-500">of+a+high+house%26" class="break-all text-fw-blue-primary hover:underlass="text-red-500">ine hover:underlass="text-red-500">ine-ass="text-red-500">offset-4">#ass="text-red-500">039;r ass="text-red-500">in ass="text-red-500">one--/A ass="text-red-500">view ass="text-red-500">of a high house&#a>039;s hung.分享博文:试译李商隐《七绝 霜月》全文:<a href="https://t.cn/z8RVzUM" target="_blank" title="https://t.cn/z8RVzUM" class="text-fw-blue-primary hover:underlass="text-red-500">ine hover:underlass="text-red-500">ine-ass="text-red-500">offset-4">🔗 网页链接a>
    展开全文
    原微博