用户大宥爷爷的头像

大宥爷爷

查看新浪微博主页
  • 用户头像

    大宥爷爷

    新华社成都10月25日讯,中法两国中小企业恳谈会10月24日至26日在四川省会成都举行。CHENGDU, 25 octobre (Xinhua) -- Un colloque des petites et moyennes entreprises (PME) chinoises et fran aises se tient du 24 au 26 octobre à Chengdu, capitale de la province du Sichuan (sud-ouest).
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    新华社巴黎8月26日讯,总理瓦尔斯的法国新政府星期二揭晓,由八位男士和八位女士组成。PARIS, 26 ao t (Xinhua) -- Le nouveau gouvernement fran ais du Premier ministre Manuel Valls dévoilé mardi est composé de huit hommes et huit femmes
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    新华社明斯克8月26日讯,俄罗斯总统普京和乌克兰总统波罗申科星期二在白俄罗斯首都明斯克举行了第一次双边会谈。 Le président russe Vladimir Poutine et son homologue ukrainien Petro Porochenko ont eu mardi à Minsk, capitale du Bélarus ,Premier entretien bilatéral
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    胡锡进:南京青奥会将在8月中下旬举行,届时会有大批非洲人进入中国。毋庸讳言,这将是对中国防范埃博拉病毒的一次考验。南京市一定要在有关部门的帮助、配合下,把预防病毒侵入的工作搞得天衣无缝,切不可为了营造青奥会的气氛而对预防措施打折扣。
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    北京雨后空中彩虹。L'arc-en-ciel après la pluie à Beijing_French.news.cn 🔗 网页链接
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    照片:世界十处最漂亮的公共厕所。Photos : les 10 plus belles toilettes publiques du monde 🔗 网页链接
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    四月二十日,2014年北京国际车展开幕。Ouverture du Salon international de l'automobile de Beijing 2014 🔗 网页链接
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    法文中国网4月14日报道,联合国安理会星期日晚上就乌克兰局势召开紧急会议。Le Conseil de sécurité des Nations Unies a tenu dimanche soir une réunion d'urgence pour aborder la situation en Ukraine.
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    新华网4月2日讯,2014年头两个月大陆和澳门特区之间的贸易额年下降16.5%达四亿八千万美元。Le volume commercial entre la partie continentale de la Chine et la RAS de Macao a reculé de 16,5% en base annuelle pour atteindre 480 millions de dollars durant les deux premiers mois de 2014.
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    教育部副部长刘利民星期四指出,2010年以来,国家拨付339亿元中央预算资金用于农村地区校舍改造和219亿元用于购买教学设备。Depuis 2010, 39,9 milliards de yuans du budget central ont été utilisés pour la rénovation des écoles et 21,9 milliards de yuans pour l'achat de matériel scolaire,
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    新华社布鲁赛尔1月28日讯,国务委员杨洁篪星期一宣布,中国希望同比利时加强多方面的合作。 BRUXELLES, 28 janvier (Xinhua) -- La Chine souhaite renforcer sa coopération avec la Belgique dans plusieurs domaines, a annoncé lundi le conseiller d'Etat chinois, Yang Jiechi,
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    据商务部最近统计,从12月23日至29日这周与上周比,我国三十六个大城市农产品价格保持相对稳定。 Les prix des produits agricoles dans 36 grandes villes chinoises sont restés relativement stables durant la semaine du 23 au 29 décembre, en comparaison avec la semaine précédente.
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    法文中国网12月20日报道,北京出入境检查总站星期四指出,今年大约二百个外国人被驱除出境。 Environ 200 étrangers ont été expulsés de Beijing cette année, a indiqué jeudi la Station municipale générale d'inspection de l'entrée-sortie à la frontière.
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    人民网12月3日报道,英国首相卡梅伦在他访问中国之前邀请学汉语学生到唐人街10号。 Le Premier-ministre britannique David Cameron invite les élèves qui apprennent le chinois au 10 Downing Street avant sa visite en Chine
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    法文中国网12月2日报道,英国首相卡梅伦星期一早晨达到北京对我国进行为期三天正式访问。 Le Premier ministre britannique David Cameron est arrivé lundi matin à Beijing pour une visite officielle de 3 jours en Chine.
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    新华社北京9月25日讯,据我国民用航空公司星期三公布的报告,从现在到2032年,我国可能自行装备50个座位以上的增补的民用飞机5357架。 La Chine devrait s'équiper de 5 357 avions civils supplémentaires de plus de 50 sièges d'ici à 2032, selon un rapport publié mercredi par la COMAC.
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    新华社日内瓦9月24日讯,瑞士以人均金融净资产十四万一千五百三十欧元是世界人均最富裕的国家。 GENEVE, 24 septembre (Xinhua) -- La Suisse reste le pays le plus riche du monde par habitant, avec la moyenne des actifs financiers nets de 141.530 euros
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    新华网9月15日讯,我国是开始对公务员经济责任进行审计的世界少数国家之一。 la Chine est l'un des rares pays du monde qui a commencé à mener des audits de la responsabilité économique de ses fonctionnaires.
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    新华网9月12日讯,以建设人权发展持久环境为中心的第六届北京人权论坛星期四开幕了。 Le 6e Forum de Beijing sur les droits de l'homme, qui sera centré sur la construction d'un environnement durable pour le développement des droits de l'homme, s'est ouvert jeudi. .
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    新华社北京9月10日讯,央行星期二宣布,八月份新增人民币贷款总额七千一百一十三亿元,即比去年同期多七十四亿元。 Les nouveaux crédits libellés en yuans ont totalisé en août 711,3 milliards de yuans, soit 7,4 milliards de yuans de plus qu'à la même période l'année précédente .
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    人民网9月7日讯,我国八月份平均气温达到1961年以来的最高水平并伴有南方的旱灾和北方的洪水。 Les températures moyennes en août en Chine ont atteint leur plus haut niveau depuis 1961 avec une sécheresse dans le sud et des inondations dans le nord
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    新华社北京9月5日讯,教育部星期四宣布,大约4亿中国人不能说官方语言(北京普通话) BEIJING, 5 septembre (Xinhua) Environ 400 millions de Chinois ne peuvent pas parler le mandarin a annoncé jeudi le ministère de l'Education
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    人民网9月5日讯,财政部副部长朱光耀星期二表示了今年我国实现7,5%的经济增长率的信心。 Le vice- ministre chinois des Finances, Zhu Guangyao, s'est déclaré confiant mardi que la Chine va réaliser un taux de croissance économique de 7,5% cette année .
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    据星期一公布的(2013-2017)改善空气质量五年行动规划,2017年目标我国首都汽车数量不应超过六百万辆。 Selon un plan d'action sur cinq ans pour améliorer la qualité de l'air (2013-2017) publié lundi, le nombre de véhicules dans la capitale ne devrait pas dépasser les six millions .
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    新华社北京9月3日讯,为降低空气污染和交通拥堵,从2014年起北京市将缩减新汽车牌照数量。 La ville de Beijing réduira le nombre de nouvelles immatriculations à partir de l'année prochaine afin de faire baisser la pollution de l'air et de décongestionner la circulation .
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    新华社普瓦提埃(法国)8月30日报道,一场名为“2020年后什么样的中国在怎样的世界里?"的学术会议星期五在法国西部城市普瓦提埃举行。 Un séminaire intitulé "Quelle Chine dans quel monde après 2020?" s'est tenu vendredi dans la ville de Poitiers, dans l'ouest de la France.
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    新华社北京8月29日讯,鉴于该国目前混乱局面,我国石油企业已离开叙利亚。 BEIJING, 29 août (Xinhua) -- Les entreprises pétrolières chinoises ont quitté la Syrie en raison des troubles actuels dans le pays
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    新华社北京8月14日讯,自星期三以来禁止北京故宫的参观者携带火柴和打火机。 BEIJING, 14 août (Xinhua) -- Depuis mercredi, il est interdit aux visiteurs du Musée du Palais impérial de Beijing d'apporter des briquets ou des allumettes.
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    人民网8月13日讯,中国铁路公司星期一宣布,七月份铁路运送旅客一亿九千六百三十四万人,即年增长10,1%。 Les chemins de fer chinois ont transporté 196,34 millions de passagers en juillet, soit une croissance de 10,1% sur un an a annoncé lundi China Railway Corporation, CRC
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    大宥爷爷

    新华网8月13日讯, 今年第一季度我国网上交易领域实现了四万九千八百亿元的收入,年增长45,3% 13 août (Xinhua) -- Le secteur chinois du commerce en ligne a réalisé 4.980 milliards de yuans de revenus au premier semestre de l'année, en hausse de 45,3% en base annuelle.
    展开全文
    原微博