• 用户头像

    任知

    村上春树另一个重要身份翻译家,他对翻译的兴趣源于高中时代,由于对外国文学的兴趣,这项工作相当炽烈,至今翻译五十多部作品。像菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》、《蒂凡尼的早餐》(杜鲁门·卡波特)、《麦田里的守望者》(塞林格)《大教堂》(雷蒙德 卡佛)、《漫长的告别》(雷蒙德 钱德勒)等。
    1. 微博附图
    原微博