• 用户头像

    Thuringwethil

    虽然黑暗塔七部的翻译错误已经车载斗量,我还是毅然买了上海文艺出的《穿过钥匙孔的风》----还没来得及翻看全文,只看了前面致辞就如预想般OTL了。黑暗塔系列世界观庞大,我不指望译者对那些引经据典的内容有多了解,但是Marvel Comics的正确译法……哪怕百度都会告诉你官方译名是漫威。
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博