• 用户头像

    C货象牙塔

    @理论车间后门: 人诗意地栖居在大地上,这“诗意地”,是译错了,应该是poietcally(诗性地,像是从头开始原创地),不是poetically(诗意地)。诗性地poietcally:人像在艺术、宗教、建筑等等的源头状态里那样地去生活,将技术重新放回那个共容了诗歌、艺术和宗教的大技术所被庇护的physis中。
    展开全文
    原微博