• 用户头像

    徐波

    电影北京遇上西雅图”的英译并非“Beijing Meets Seattle”,而是“Finding Mr. Right”,充分表明编导针对不同国情下电影眼球营销技术的熟练与深刻理解。电影西雅图不眠可以成为一个时代某个节点的符号或者一种文化现象,而北京遇上西雅图,更多是中国都市人群的一种美好愿望,虽然两者都是骗人的。
    展开全文
    原微博