用户DramaXing的头像

DramaXing

查看新浪微博主页
  • 用户头像

    DramaXing

    1980年《 茶馆》 到欧洲演出,用同声传译。德国演出时观众反映很好,但到了法国就差一些。据顾威导演讲,这个跟翻译有很大关系,在德国演出的翻译是用德国的土话、市民语言,风格和茶馆的语言风格一致。而法国那个则用书面语言翻译,因为翻译不懂北京话,所以剧场效果就不明显了。
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    DramaXing

    转 非职业戏剧研修会参加 “社会创新周”开幕演出... - 非职业戏剧研修会参加 “社会创新周”开幕演出活动纪实 🔗 网页链接
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    DramaXing

    戏剧学院舞台设计专业第一学年第一学期的课程:舞台设计基础,素描,平面设计,色彩,舞台设计基础,英语,法律基础,体育,政治经济学,思想道德修养,军训,德育。我的感脚:课程较多,公共杂课较多,戏剧专业综合课少。
    原微博