用户Bhumpa的头像

Bhumpa

查看新浪微博主页
  • 用户头像

    Bhumpa

    全球动画史票房冠军,第86届奥斯卡最佳动画长片,第86届奥斯卡最佳原创歌曲,第71届金球奖最佳动画长片,第41届安妮奖最佳动画长片 🔗 网页链接
    原微博
  • 用户头像

    Bhumpa

    主要奖项:全球动画史票房冠军,第86届奥斯卡最佳动画长片,第86届奥斯卡最佳原创歌曲,第71届金球奖最佳动画长片,第41届安妮奖最佳动画长片
    《冰雪奇缘》(Frozen),2013迪士尼3D动画电影,迪士尼成立90周年纪念作品,改编自安徒生童话《白雪皇后》。 🔗 网页链接
    转发 1评论 1
    原微博
  • 用户头像

    Bhumpa

    《冰雪奇缘》(Frozen),2013迪士尼3D动画电影,迪士尼成立90周年纪念作品,改编自安徒生童话《白雪皇后》。 🔗 网页链接
    原微博
  • 用户头像

    Bumpa

    发表了一篇转载博文 《完美:adobe premiere cs6破解版下载[序列号+汉化包+破解》 - 🔗 网页链接
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    岭宁

    呵呵,搞了半天才发现问题出在哪儿了,先后下载的字体包文件是两个不同的包,在yalasoo.com网站上同样是CTRCfonts.rar这个文件包,一对比就知道了,创建日期和修改日期不同。其中创建时间为2010年9月1日的兼容Mac,而是2012年5月29日的这款不能兼容Mac,这就是结论。@诺日nd @skypola @羊兄
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    岭宁

    终于解决了这个问题,原来是字体的问题啊。我是从yalasoo.com这个网站下载的珠穆朗玛字体包,是rar格式的,也是是解压的软件搞的鬼。刚才到Windows里下载并解压后字体拷贝到Mac下,安装后一切的问题都解决了,呵呵。而且Pages和Word均未发现问题。@诺日nd @skypola
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    Bumpa

    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    岭宁

    xizangནི་བོད་རང་སྐྱོང་ལྗོངས་ལ་གོ Tibetནི་བོད་ལ་གོ Tibetanནི་བོད་མི་རིགས་ལ་གོ xizang是中国西藏自治区的意思。Tibet(西藏)是所有藏族地区,Tibetan(西藏人)是藏族。对不对?
    原微博
  • 用户头像

    岭宁

    关于藏文的起源有两种说法。佛教学者认为是吐蕃时代公元7世纪由国王松赞干布派遣藏族语言学家吞弥·桑布扎到北印度学习梵文,回国后引用梵文字母创制的。但苯教学者则认为藏文完全是从象雄文演变而来。
    原微博
  • 用户头像

    岭宁

    བསྐུར་བའི་དུས་དེབ་འབྱོར་ཡོད། @嘎代才让 ཐུགས་རྗེ་ཆེ།
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    岭宁

    昨晚我和根敦群培网主编参加了青海藏语卫视的《论坛》节目,当了一回嘉宾,谈论了当前藏文网络方面存在的一些问题,针对当前藏区社会上很多人还在使用同元、班智达等非国际标准编码的情况,必要地讲解了藏文Unicode统一编码的重要性,有兴趣的朋友可以看看视频: 🔗 网页链接
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    岭宁

    @诺尔章 ཨ་རོགས་གང་ན་ཡོད། ངས་ཁྱོད་ལ་ཁ་པར་བཏང་རུང་མི་འགྲོ་གི ཨང་གྲངས་བརྗེས་ཚར་བ་རེད་དམ།
    原微博