這不是古文,這篇東東是1930年赵元任作的借以说明汉字及汉语书面语的功能——以形表意,意在反對中文拉丁化,即係用拉丁字母代替中文字,普通話讀的話就會同音,當然用粵語讀就不會如此了,其實一種語言的同音字多,並不是一件好事,當你講話的時候尤甚,辨不清到底講的是哪個詞字