默默moon亮
查看新浪微博主页默默moon亮
大胜!高兴!@大灰狼19792013 @硕丁 @夏日临近 @曹征ken @CP倚天照海 我多给对方统计了三分。准确得分是59:36 开场11:0给对手相当大的压力。整场快攻得分依然多余阵地。曹征完成两双目标!可惜周铎的压哨三分被犯规阻拦,更可惜是其罚篮三次也是无一进球! 原微博 默默moon亮
//@出版人刘雁: 回复@深圳尚书吧: 这套书已出的还有一种《书籍的秩序》,从作者、文本、书籍、读者四个维度展开,是一部很好的书籍文化史和社会史。 //@深圳尚书吧: 回复@出版人刘雁: 也是,好书太多也读不过来。 //@出版人刘雁: 好书推荐 《图书馆的故事》是“书史译丛”的一种,巴特尔斯轻松活泼的文字拂拭着我们笨重的、传统的关于图书馆概念上的陈灰,展示了藏匿于其坚固表象下的文化鲜活的核心。清晰、充实、发人深省。即日起至8月5日16:00,关注@商务印书馆并转发四位好友,即有机会得到哦。 🔗 网页链接 转发 1评论 0 原微博 默默moon亮
//@倪雪君: 蒋彝,画家、诗人、游记作家,笔名“哑行者”。他是“中国文化的国际使者”,为美国科学院艺术学院院士、英国皇家艺术学会会员。他的书画与文章,借了欧美的皮,画了中国的骨,在1930年代的欧美掀起了一中国热。当时评论家赫伯特说他是“进入我们的国家殿堂,以自己的方式致敬”。 上世纪20年代,一种叫做“蝌蝌啃蜡”的饮料开始在上海生产及销售,但销量惨淡。饮料公司登报求贤,悬赏征求译名。当时身在英国的一位上海教授,以"可口可乐"四字译文胜出,拿走了奖金区区24英镑。只可惜他当时没有要求版权。这位上海教授,便是蒋彝。《西行画记》——蒋彝传/35.00元/2012年10月出版 展开全文转发 1评论 0 原微博