"I'll move on baby just like you/When the desert floods and the grass turns blue/When a sailing ship don't need a moon/It'll break my heart but I'll get through/Someday when I stop loving you"我想这个中文版异曲同工的应当是“山无棱,江水为竭,冬雷震震夏雨雪,天地合,乃敢与君绝”。展开全文 转发 1评论 0
"I'll move on baby just like you/When the desert floods and the grass turns blue/When a sailing ship don't need a moon/It'll break my heart but I'll get through/Someday when I stop loving you"我想这个中文版异曲同工的应当是“山无棱,江水为竭,冬雷震震夏雨雪,天地合,乃敢与君绝”。展开全文 原微博