参议员海因里希:“我想问你一个完全不同的问题,加巴德主任。我非常同意 ATA 关于外国非法毒品贩子是美国主要威胁的结论——你们今天很多人都提到这一点。情报界在 ATA 中遗漏加拿大作为非法芬太尼的来源国是否错了?鉴于一些言论,我惊讶于 ATA 中没有提到加拿大。”主任加巴德:“参议员,我在开场白和 ATA 中的重点是突出该领域最极端的威胁。我们的评估是,与芬太尼相关的最极端威胁继续来自并经由墨西哥。”参议员海因里希:“所以——总统声称经由加拿大进入的芬太尼是巨大的,实际上称之为‘不寻常和非凡的威胁。’这就是用来证明对加拿大加征关税的理由。我只是试图协调这两个问题。这是不寻常和非凡的威胁,还是一个甚至不值得在年度威胁评估中提及的轻微威胁?”主任加巴德:“参议员,我现在手头没有关于加拿大的具体数字。我想稍后向您提供这方面的具体信息。”参议员海因里希:“我们能够拦截的芬太尼还不到1%。如果你有不同信息,我将非常欢迎。”#地球大棋局##海外新鲜事#收起
🔗 网页链接展开全文 原微博
“川建国”这个说法,已经成功打入美英主流媒体《纽约时报》专栏作家、《世界是平的》一书作者托马斯·弗里德曼在文章中说:“如果没有人告诉特朗普这一点,那就让我来告诉他吧,他在中国的名字叫‘川建国’。 ”你可能好奇“川建国”的英文怎么说,弗里德曼用了“Trump, the Chinese Nation Builder”这个英文翻译,字面意思就是,“特朗普,中国国家建设者”。弗里德曼还专门解释了一下,为什么中国人把特朗普称之为“川建国”。 弗里德曼说,在特朗普第一个任期内,他曾经不知疲倦地攻击中国,并大幅提高中国输美产品的关税,这让中国举国上下燃起了一团火,中国人加倍努力,希望在电动汽车、机器人和稀土等方面取得全球领导者地位,并且尽可能减少中国对美国市场和工具的依赖。 或者说,正是在特朗普的刺激下,中国采取得了今天这样的发展成就。在弗里德曼的这篇专栏文章之前,英国《经济学人》杂志也提到了特朗普在中国的绰号——“川建国”。 这家杂志的解释是,中国网民认为,特朗普会通过损害美国的方式,让中国变得更加强大。 《经济学人》在翻译“川建国”这个名字时,同样用了“Trump, the Nation Builder”的说法。#地球大棋局##海外新鲜事#收起
🔗 网页链接展开全文