用户漂泊的卫星的头像

漂泊的卫星

查看新浪微博主页
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    Wow! All I can say is WOW. What a great episode! Looking forward to next week. //@漂泊的卫星: Breaking Bad is BACK! 这个美剧只剩八集了!One of my favorite shows of all time. Here are my other recommendations: 1. The Sopranos; 2. Mad Men; 3. Boardwalk Empire; 4. Lost.
    展开全文
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    Some say life is but a series of repetitive tasks and nuisances, that day after day we are really just doing the same things. But when the sun rises every morning, we gladly get up and relive it. That is because we take great pleasure in the tiny differences each day promises.
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    Radio Improvised - 快一个月没上YY了。今晚9点我将在YY频道1382外语E-Radio直播间做一小时#中英文双语即兴节目#。不做任何准备,与听众互动。放松度过周六晚黄金时间。请届时收听!网络版点击链接:🔗 网页链接 (有时会说节目未开始,其实已经开始了,听就可以了)
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    和大家分享一个美国本科毕业生的毕业论文,比较完整地描述了留美中国学生的历史(从容闳到现在的留学风暴)。觉得写得很赞,尤其是庚子赔款那段。100多页的论文,我会仔细看。这种读物很有意义。写得没那么复杂,比较适合想出国留学的童鞋们。 🔗 网页链接
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    回复@低调的小濱_不低调: I miss the good old days when taking a photograph was a big deal. It was almost a ritual. Nowadays, anybody with a camera phone can call himself/herself a photographer. 以前拍照片是件大事儿,像个仪式一样。 //@漂泊的卫星: Happy Children's Day.
    展开全文
    找到些老照片,分享一下吧。左上:和表弟在和平公园。右上:和外公、表弟在中山陵。左下:冬天和表弟在珍珠河河畔。右下:在南京大学地震台居住的院子和爸爸狡辩。
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    一个英国人眼里的香港人:以下是一个英国人去年得知香港人对大陆“蝗虫”歧视和孔庆东回应事件后的吐槽。觉得写得还可以,拿来当做娱乐看看,顺便获取一些单词和短语。   I was a resident(... 🔗 网页链接 (使用新浪长微博工具发布 http://t.cn/zOXAaic)
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    A couple hundred people showed up at my father's colleague's funeral(葬礼). They all agreed to contribute to a college fund(基金)for the daughter of the deceased. The man's skull was crushed in the fall, but the morticians(殡仪师)did a good job putting him back together.~
    展开全文
    My father's colleague has just commited suicide. I've met him a few times. He was a good man. He liked to smoke. He liked greasy food. He always tried hard to muster up a smile, even though I could tell he didn't have anything to be happy about. R.I.P. 高楼变成了自杀工具。
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    #母亲节荐书#《喜福会》是美国著名华裔女作家谭恩美的第一部长篇小说,曾经连续八个月荣登《纽约时报》畅销书榜,成为1989年美国四大畅销书之一,多次获奖并拍成电影。via @企鹅出版社 🔗 网页链接
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    There was always a ton of homework for me back in high school in Canada. //@英语警察: 转发微博
    今早在电梯里碰到同样送女儿去上学的邻居,她说:“你的孩子在国际学校读书真幸运!没有做作业!”而事实是她们每天都有家庭作业而且要花不少时间,但是作业的类型很不一样。比如孩子可以在很多任务中选择一个,且必须用教科书以外的材料。‘没有作业’是一个西方教育的神话!'No homework' is a myth
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    It's a virtue to stay calm and collected in all situations in China. That fucking sucks...
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    I hope you guys are TAKING IT EASY this weekend. Go to the park. Hang out with your friends. Walk your dog, or whatever pet you have.
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    Can you name these animals?
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    How many problems can you spot in this picture? I'll give you one: what's up with the two men standing so close together?照片摄于深圳北站。@英语警察 我在:🔗 网页链接
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    Hello Shenzhen! Battery is about to die. I'll be back on weibo when I get to the hotel.
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    Have you all been practicing L.S.R.W.(听说读写)every day? Here is a little test for you: "All of you have not been practicing L.S.R.W. every day." 引号里的这句话是什么意思?
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    Stop being passive(被动)and start being proactive(主动). Instead of waiting for other people to feed(喂)you English, you should practice L.S.R.W.(听说读写)on your own accord(自愿地). What did you do to improve your English today? 🔗 网页链接
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    Hello guys, it's Friday. I'm still working on the computer but you all deserve a break. Here is a short three minute clip I got from the movie 【Pineapple Express】. I think you might like it. Laugh away. 🔗 网页链接
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    早晨了,优酷高清版应该已经好了。1月30日的新视频。给大家一些关于英语“说话”的建议。到底该怎样练习“说”呢?How do you become fluent? How do you practice SPEAKING? 【听说读写】之【说】 🔗 网页链接 @刘一男 @英语警察
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    Re-posting just cuz I find it a little creepy. OP is actually a very pretty girl. Mad PS skills. LOL
    蛇年,我把自己整成了蛇精。我也有锥子脸喽。好开森
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    在大家阅读的时候遇到奇怪的成语或土语时,可以用www.urbandictionary.com 来查找。当然不一定完全正确,但常常能找到作者的原意。It is also a good pastime when you are bored. Beware of profanity.
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    回复@Tommy李晨旭: It's dependent on context. The original disagreement was whether "drawer" should be defined as "someone who draws pictures" in a book Zhou wrote. That he'd listed it as the ONLY definition of the word is what bothered all the legit English educators on Weibo.
    展开全文
    @周思成 去年美国感恩节期间去英国发现那边没感恩节,但他偶遇一个“很有名的画家”,所以还是有个“不小的收获”(可查看大图)。这个画家的网站:🔗 网页链接 和http://t.cn/zjDWAPb。关于绝命毒师这段,大家可自己去看(从34分开始):🔗 网页链接 更多纠错请点击#一笑而过词汇书纠错#
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    其实完整的是 BDSM B= Bondage and Discipline 捆绑和教训 D= Dominance and Submission 统治和屈服 S= Sadism 施虐狂 M= masochism 受虐狂
    一个妹子问我SM是什么意思,我不好意思说,就告诉她是失眠的意思,然后她就把签名改成了“最近经常SM,太煎熬了,不过也习惯了,天亮了就好了。”
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    【Digging through my cyber closet】I was able to connect to Facebook and Xanga account briefly last night after acquring a free trial VPN connection from Shayu(鲨鱼, check it out if you are inte... --发布到微刊《Vulgar English》🔗 网页链接
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    There is much knowledge to be learned on urbandictionary.com
    原微博
  • 用户头像

    漂泊的卫星

    @Jujicious Welcome aboard! Feel free to curse, as long as it isn't hateful or towards someone in particular in the group. LOL.
    原微博